Японец играет в составе ХК «Кристалл» в Бердске
Новым игроком бердского Кристалла стал нападающий из страны восходящего Солнца. В команде играет Шома Изуми.
Тренер ХК «Кристалл» Владимир Громилин рассказал, что в прошлом году владивостокский «Адмирал» выбрал Шому на драфте КХЛ. В этом году «Адмирал» набрал себе уже 5 легионеров, большее количество иностранцев они не могут себе позволить.
— Мы сотрудничаем с дальневосточниками, и в этом сезоне они предложили нам принять игрока в свои ряды. Мы подумали: «А почему бы и нет?» Всё-таки экзотика, хочется посмотреть, какой уровень игры там. Шома — игрок своей молодежной сборной. В общем, дальше будет видно, — отметил Громилин в интервью пресс-центру ХК «Кристалл».
Японец вообще не говорит по-русски. Тренер говорит, что есть некоторые сложности коммуникаций.
— Порой тяжело что-то разъяснить. В хоккейном плане легче объясниться — что-то рисуем, подсказываем. Шома немного говорит по-английски. Поначалу в Бердске разговаривали через переводчика, поэтому было проще. Все основные моменты мы с ним обговорили. Ну а сейчас общаемся на пальцах.
На один день защитник бердского «Кристалла» Егор Кожокин сменил амплуа и выступил в роли журналиста. В беседе с ним новичок команды — японец Шома Изуми — поделился впечатлениями об игре в МХЛ, рассказал о том, как преодолевает языковой барьер, и какие цели ставит для себя, играя в российском клубе.
— Расскажи немного о своем дебюте. Как тебе команда, молодежная лига по первым впечатлениям?
— Я провел на льду всего лишь 7 секунд, поэтому не могу полностью оценить свой дебют, но хочу заметить, что здесь очень быстрый комбинационный хоккей с большим количеством силовых приемов. Мне повезло, я попал в очень сильную команду и думаю, что ребята помогут мне как можно быстрее адаптироваться к игре в этой лиге.
— Как ты общаешься с одноклубниками, с тренерским штабом? Возникают ли проблемы при этом, или, наоборот курьезные ситуации?
— С ребятами общаюсь на английском, но он оставляет желать лучшего (смеется). Тренер же объясняет на русском, а партнеры потом переводят мне его наставления. Есть, конечно, определенные трудности, но парни мне тут во всем помогают. Я же задался целью подтянуть знания иностранных языков. На русском языке уже спокойно говорю стандартные фразы, ну и ребята кое-чему научили, но говорить это вслух я не буду (смеется).
— Многие иностранцы пугаются при упоминании слова «Сибирь» – якобы, здесь очень холодно, а как ты переносишь местный климат? И чего тебе здесь не хватает?
— На самом деле не так уж и холодно. Сверхъестественных морозов здесь не было – по крайней мере, пока (смеется). В остальном меня тут все устраивает — все, что нужно, под рукой. Но очень не хватает чистого воздуха и красивых пейзажей, таких как во Владивостоке, например. Но с моей родной Японией ничего не сравнится, и я, конечно, скучаю по дому.
— Кстати, о Владивостоке. Дальневосточный клуб выбрал тебя на последнем драфте юниоров КХЛ. Расскажи о своих эмоциях, когда узнал об этом.
— Я узнал о том, что меня выбрал «Адмирал», только на следующий день после драфта. И, безусловно, я был очень рад, безумно рад. Ведь иначе у меня была только возможность играть в более слабом, японском чемпионате. Так что это событие круто изменило мою жизнь, и я уверен, что в лучшую сторону (улыбается).
— Напоследок скажи, чего бы ты хотел добиться, играя в России?
— Хочу проявить себя с лучшей стороны и при этом каждый день прогрессировать, добиваться побед в каждом матче за молодежную команду. А мечта у меня — пробиться в «Адмирал» и радовать приморских болельщиков своей игрой, тем самым доказав, что и в Японии способны воспитать хоккеистов достойных КХЛ.
По материалам ХК «Кристалл»